鹿车共挽
lù chē gòng wǎn
The deer and the cart pull together
“鹿车共挽”的成语拼音为:lù chē gòng wǎn,注音:ㄌㄨˋ ㄔㄜ ㄍㄨㄥˋ ㄨㄢˇ,词性:作谓语;用于夫妻,年代:古代成语,出处:《后汉书·鲍宣妻传》:“妻乃悉归侍御服饰,更著短布裳,与宣共挽鹿车归乡里。”,基本解释:鹿车:古时的一种小车;挽:拉。旧时称赞夫妻同心,安贫乐道。,例句:古代富贵人家中的车子都是由鹿拉的,鹿车共挽这个成语就是用来形容关系密切,合作默契的意思。比如说:他们俩个同事一向合作得很好,就像鹿车共挽一样。
拼音 | lù chē gòng wǎn |
注音 | ㄌㄨˋ ㄔㄜ ㄍㄨㄥˋ ㄨㄢˇ |
词性 | 作谓语;用于夫妻 |
英文 | The deer and the cart pull together |
|
年代 | 古代成语 |
解释 | 鹿车:古时的一种小车;挽:拉。旧时称赞夫妻同心,安贫乐道。 |
出处 | 《后汉书·鲍宣妻传》:“妻乃悉归侍御服饰,更著短布裳,与宣共挽鹿车归乡里。” |
例句 | 古代富贵人家中的车子都是由鹿拉的,鹿车共挽这个成语就是用来形容关系密切,合作默契的意思。比如说:他们俩个同事一向合作得很好,就像鹿车共挽一样。 |
补充纠错