马仰人翻
mǎ yǎng rén fān
the rider falls as the horse rears in fright
“马仰人翻”的成语拼音为:mǎ yǎng rén fān,注音:ㄇㄚˇ ㄧㄤˇ ㄖㄣˊ ㄈㄢ,词性:连动式;作状语、定语;形容忙乱不堪或混乱的样子,年代:近代成语,出处:清·曹雪芹《红楼梦》第一百十五回:“贾琏家下无人,请了王仁来在外帮着料理。那巧姐儿是日夜哭母,也是病了。所以荣府中又闹得马仰人翻。”,基本解释:形容极忙乱或混乱的样子。,例句:明代·吴承恩《西游记》:“北风吹雪满天沙,马仰人翻北社花。”
拼音 | mǎ yǎng rén fān |
注音 | ㄇㄚˇ ㄧㄤˇ ㄖㄣˊ ㄈㄢ |
词性 | 连动式;作状语、定语;形容忙乱不堪或混乱的样子 |
英文 | the rider falls as the horse rears in fright |
|
年代 | 近代成语 |
解释 | 形容极忙乱或混乱的样子。 |
出处 | 清·曹雪芹《红楼梦》第一百十五回:“贾琏家下无人,请了王仁来在外帮着料理。那巧姐儿是日夜哭母,也是病了。所以荣府中又闹得马仰人翻。” |
例句 | 明代·吴承恩《西游记》:“北风吹雪满天沙,马仰人翻北社花。” |
补充纠错