心头撞鹿
xīn tóu zhuàng lù
The heart beats the deer
“心头撞鹿”的成语拼音为:xīn tóu zhuàng lù,注音:ㄒㄧㄣ ㄊㄡˊ ㄓㄨㄤˋ ㄌㄨˋ,词性:作宾语、定语;用于比喻句,年代:古代成语,出处:明·施耐庵《水浒传》第一○一回:“王庆看到好处,不觉心头撞鹿,骨软筋麻,好便似雪狮子向火,霎时间酥了半边。”,基本解释:心里像有小鹿在撞击。形容惊慌或激动时心跳剧烈。,例句:《红楼梦》中,贾宝玉经常感到心烦意乱,形容他内心混乱的状态就像是心头撞鹿。
拼音 | xīn tóu zhuàng lù |
注音 | ㄒㄧㄣ ㄊㄡˊ ㄓㄨㄤˋ ㄌㄨˋ |
词性 | 作宾语、定语;用于比喻句 |
英文 | The heart beats the deer |
|
年代 | 古代成语 |
解释 | 心里像有小鹿在撞击。形容惊慌或激动时心跳剧烈。 |
出处 | 明·施耐庵《水浒传》第一○一回:“王庆看到好处,不觉心头撞鹿,骨软筋麻,好便似雪狮子向火,霎时间酥了半边。” |
例句 | 《红楼梦》中,贾宝玉经常感到心烦意乱,形容他内心混乱的状态就像是心头撞鹿。 |
补充纠错