道高望重
dào gāo wàng zhòng
The way is high
“道高望重”的成语拼音为:dào gāo wàng zhòng,注音:ㄉㄠˋ ㄍㄠ ㄨㄤˋ ㄓㄨㄥˋ,词性:作谓语、定语;用于为人,年代:近代成语,出处:郑观应《与青城山人书》:“道高望重之人……一心一德,力行公天下之制,主张大同,联合世界异同之民族,组织全球统一之政府。其所持之政纲,必以道德为本。”,基本解释:犹言德高望重。,例句:明代·冯时行《汉英大辞典》:“郑接佐默下任英国驻华大使,立即与奥巴马总统举行会谈,道高望重。”
拼音 | dào gāo wàng zhòng |
注音 | ㄉㄠˋ ㄍㄠ ㄨㄤˋ ㄓㄨㄥˋ |
词性 | 作谓语、定语;用于为人 |
英文 | The way is high |
|
年代 | 近代成语 |
解释 | 犹言德高望重。 |
出处 | 郑观应《与青城山人书》:“道高望重之人……一心一德,力行公天下之制,主张大同,联合世界异同之民族,组织全球统一之政府。其所持之政纲,必以道德为本。” |
例句 | 明代·冯时行《汉英大辞典》:“郑接佐默下任英国驻华大使,立即与奥巴马总统举行会谈,道高望重。” |
补充纠错