以肉去蚁
yǐ ròu qù yǐ
Kill ants with meat
“以肉去蚁”的成语拼音为:yǐ ròu qù yǐ,注音:ㄧˇ ㄖㄡˋ ㄑㄩˋ ㄧˇ,词性:作宾语、定语;用于比喻句,年代:古代成语,出处:《韩非子·外储说左下》:“以肉去蚁,蚁愈多;以鱼驱蝇,蝇愈至。”,基本解释:用肉驱赶蚂蚁,蚂蚁越多。比喻行为和目的自相矛盾,只能得到相反的结果。,例句:《西游记》中有一段描述孙悟空与红孩儿的对话:“老孙始吃手靠膝,拿了把刀,剜下一块肉,拿给红孩儿,道:‘孩儿,这段好肉与你吃,你且休占了猴爷的半瓶醋,神通广大,却如何不识得好肉与不肯吃?’”这里的“以肉去蚁”意味着拿好东西去引诱坏人。
拼音 | yǐ ròu qù yǐ |
注音 | ㄧˇ ㄖㄡˋ ㄑㄩˋ ㄧˇ |
词性 | 作宾语、定语;用于比喻句 |
英文 | Kill ants with meat |
|
年代 | 古代成语 |
解释 | 用肉驱赶蚂蚁,蚂蚁越多。比喻行为和目的自相矛盾,只能得到相反的结果。 |
出处 | 《韩非子·外储说左下》:“以肉去蚁,蚁愈多;以鱼驱蝇,蝇愈至。” |
例句 | 《西游记》中有一段描述孙悟空与红孩儿的对话:“老孙始吃手靠膝,拿了把刀,剜下一块肉,拿给红孩儿,道:‘孩儿,这段好肉与你吃,你且休占了猴爷的半瓶醋,神通广大,却如何不识得好肉与不肯吃?’”这里的“以肉去蚁”意味着拿好东西去引诱坏人。 |
补充纠错